«Анна Каренина» Джо Райта (2012)
Кинематографисты всего мира страсть как любят нашу русскую литературу. Особенно нежные чувства они (о горе нам!) питают ко Льву Николаевичу Толстому. Появление на экранах в 2012 году «Анны Карениной» повергло всех в ужас. Британцы стыдливо называют свой фильм жертвой во имя изящного сценического хода, но мы скажем прямо: ничего общего с романом Толстого фильм режиссера Джо Райта и драматурга Тома Стоппарда не имеет. Нет, одна схожесть все-таки есть — героев Толстого и Райта зовут одинаково.
«Анна Каренина» Джо Райта (2012)
Кроме максимально вольной интерпретации (сложный сюжет о семейных перипетиях, вере и любви Джо Райт упрощает до фабулы), удивление вызывает главная героиня. Вместо роковой красавицы перед зрителем предстает худосочная Кира Найтли. Каренину мы привыкли представлять себе как-то иначе. По крайней мере, в нашем понимании толстовская героиня, как минимум, должна быть одета, а не демонстрировать направо и налево обнаженные части тела. Правда, нельзя не согласиться, что фильм Райта получился очень красивым и эстетическое удовольствие вам все-таки обеспечено.
«Война и мир» Кинга Видора (1956) и «Война и мир» Тома Харпера (2016)
Над самым известным произведением Льва Толстого зарубежные режиссеры издевались не раз. Еще Кинг Видор в 1956 году снял знаменитый своим чудовищным качеством фильм — тогда «Войну и мир» не спасла даже Одри Хепберн в роли Наташи Ростовой. Собственно, к ней у зрителя и были главные претензии — несмотря на свой талант, Одри так и не смогла вжиться в образ толстовской героини. Простить подобную фальсификацию поклонники звезде не могли. Казалось бы, куда уж хуже, ан нет, в 2016 году телеканал BBC явил свету целый сериал по мотивам «Войны и мира». Так что теперь в рейтинге провальных экранизаций Толстого имеется абсолютный лидер.
Судя по «Анне Карениной», британцы испытывают неодолимую тягу не только к русской классике, но и к эротике. Иначе, чем вы объясните обилие интимных сцен героев, да еще связь Элен Курагиной и ее родного брата? Не говоря уже о том, что роковая Элен в экранизации Тома Харпера превратилась в даму легкого поведения с неприличным декольте, а Наташа Ростова из скромницы — в бесшабашную, раздающую направо и налево французские поцелуи барышню. Единственный плюс (да и то сомнительный) заключается в том, что Харпер вместе со сценаристом Эндрю Дэвисом сумели соблюсти хронологию событий романа (предварительно вложив в него собственный неглубокий смысл). Как им это удалось — загадка, ведь никто из них так и не прочитал роман до конца, о чем оба создателя с удовольствием рассказывали журналистам в многочисленных интервью. По их мнению, это была задача трудновыполнимая и необязательная.
«Портрет Дориана Грея» Оливера Паркера (2009)
«Портрет Дориана Грея» — мистический триллер. Как вам такое, а? А вот режиссер Оливер Паркер уверен, что роман Оскара Уайльда именно о потустороннем мире, портал в который кроется в загадочном портрете. Сам же Дориан предстает перед восхищенной публикой в образе распутного с наклонностями извращенца юноши. Нет, у Уайльда главный герой далеко не паинька, но сводить все к примитивным природным инстинктам Паркеру точно не стоило: интеллектуалы такой порыв не оценили.
Мягко говоря, вольная интерпретация ироничного и тонкого романа классика. Но зачем нам, спрашивается, глубокая мораль, когда можно прихватить красавчика Бена Барнса, лихо закрученный сюжет и создать кинематографического франкенштейна?
«Мастер и Маргарита» Владимира Бортко (2005)
Чем активнее режиссеры из разных стран стремятся сделать удачную экранизацию романа Булгакова, тем более очевидным становится тот факт, что миссия эта попросту невыполнима. Однако самым громким провалом стал сериал Владимира Бортко, вышедший на телеэкраны в 2005 году. В нем ужасно все, начиная с дешевой графики уровня старых добрых советских фильмов и заканчивая Сергеем Безруковым в роли Иешуа. Ох, не зря так долго в народе ходили шутки о том, что человеку, сыгравшему Пушкина и Есенина, остается разве что вжиться в образ Господа Бога. Произведение Булгакова меркнет и превращается в некачественный ужастик со светлоликим Безруковым в центре событий. Так и хочется плакать и бежать обниматься с березами. И даже блистательный Олег Басилашвили, сыгравший Воланда, не спасает ситуацию.
Впрочем, не все так плохо — композитор Игорь Корнелюк написал к телефильму потрясающую музыку, от которой в прямом смысле этого слова по коже бегут мурашки, да и исполнительница роли Маргариты, Анна Ковальчук, так хороша собой, что ради одного ее взгляда можно простить Бортко досадные недочеты. Хотя нет, нельзя.
«Великий Гэтсби» База Лурмана (2013)
Режиссер Баз Лурман не раз подвергался нападкам за фривольное обращение с классикой. Не обошлась без суровой критики и экранизация «Великого Гэтсби» Скотта Фицджеральда. Претензии были и к поверхностному восприятию романа, и к мелким неточностям, но наибольшее возмущение зрителей вызвало неожиданное сочетание эпохи джаза с современной музыкой. И правда, история загадочного нувориша Джея Гэтсби вполне пережила бы отсутствие эффектных рэп-саундтреков.
Вторая и, пожалуй, основная проблема заключалась в Дейзи. Лурман, вероятно, счел, что весьма посредственная внешне, но крайне энергичная героиня Фицджеральда плохо подходит для большого экрана — гораздо приятнее лицезреть нежную Кэри Ханну Маллиган. И ошибся. Поклонники одного из самых безбашенных писателей XX века новую Дейзи не оценили, как, впрочем и всю экранизацию.
Но согласитесь, каким красивым все-таки получился фильм. Это, к слову, как раз тот случай, когда внешняя эстетика способна вытянуть и сгладить посредственность всей ленты. И опять же два «Оскара» за декорации и костюмы говорят сами за себя.