Римские говорящие статуи: как итальянцы выражали свое недовольство к власти в стародавние времена
1
819
просмотров
Сейчас для того, чтобы высказать собственное недовольство кем- или чем-либо люди во всем мире чаще всего используют Twitter или Facebook. Написал, попросил о перепостах, дело сделано. В прошлом, понятное дело, все было сложнее, вот населению и приходилось выкручиваться, используя то, что имеется под рукой.

В вечном городе Риме под руками (да и под ногами, чего уж скромничать) статуй всегда имелось немыслимое количество. Некоторые из них до того, как интернет захватил мир, выполняли функции стенгазет — к ним прикрепляли листовки, дабы выразить свое негативное отношение к общественным процессам, папству, ну или просто, чтобы поругаться на правительство или же самовыразиться в сатирическом жанре. Феномен выражения недовольства или же саркастических экзерсисов на острые темы, где в качестве трибуны использовались скульптуры, выставленные на улицах Рима, получил почти романтическое название statue parlanti — говорящие статуи. О нем сегодня и расскажем.

Говорящих статуй в Риме было 6 штук, вот эти персонажи: статуя Пасквино (Pasquino) близ Пьяцца Навона, статуя Марфорио (Marforio), Мадам Лукреция (Madama Lucrezia), Аббат Луиджи (Abate Luigi), фонтан Иль Баббуино (Il Babbuino) и Иль Факкино (Il Facchino) — тоже фонтан, название которого переводится, как «Носильщик». Все говорящие статуи кроме «Носильщика» достались Риму в наследство с античных времен. Папская полиция веками гоняла желающих прикрепить к статуям записочки, но в этом занятии не преуспевала. В результате то, что не получилось у полиции, вышло у интернета — сейчас статуи чаще всего молчат, лишь Пасквино иногда может разразиться бранью в сторону властей. С него неугомонного и начнем.

PASQUINO (ПАСКВИНО): ПАСКВИЛЬ — ЭТО ОТСЮДА

Пасквино (Pasquino) — это безликий торс, который обнаружили в 1501 году во время дорожных работ близ Палаццо Орсини. Статуя, скорее всего, представляет собой фрагмент скульптурной группы третьего века до нашей эры, видимо, изначально она изображала одного или двух греческих воинов. Правда, некоторые историки утверждают, что Пасквино — это все, что осталось от скульптурной композиции, изображавшей Менелая, поддерживающего тело умирающего Патрокла. Когда кусок статуи нашли, кардинал Оливьеро Караффа повелел поставить скульптуру на углу принадлежавшего ему роскошного палаццо. Спустя четыре года в Риме установился праздник нового святого, и 25 апреля в день Святого Марка безликую статую начали украшать цветами. Вскоре появился и обычай крепить на пьедестал статуи или же подвешивать ей на шею листочки с эпиграммами и стихами сатирического содержания. Делалось это по ночам, и, хотя каждое утро охрана снимала с Пасквино все критические заметки в стихах или прозе, самые быстрые успевали прочитать творчество недовольных римлян. Что любопытно, практика выставлять на ночь у статуи охрану проблему не решала.

От названия статуи произошло и всем нам известное слово пасквиль (изначально пасквинад), а критиковали жители Рима, идущие к Пасквино, в основном институт папства: священнослужителям заслуженно доставалось на орехи за процветающее в Ватикане кумовство, стяжательство, бесконечных любовниц и прочие непотребства. Были среди уличных сатириков и свои звезды, например, Пьетро Аретино. Когда стало понятно, что с сатириками бороться бесполезно, папы начали нападать на саму статую. Адриан VI хотел скинуть противного Пасквино в Тибр, но курия не позволила ему этого сделать, опасаясь народного недовольства, Сикст V и Климент VIII тоже пытались убрать статую, но ничего не вышло. В конце-концов, папа Бенедикт XIII издал указ, по которому авторам пасквилей стала грозить смертная казнь, конфискация имущества и бесчестьe, но и это никого не остановило, хотя в 1566 году по указу уже папы Пия V некий Никколо Франко был повешен за то, что размещал пасквили на знаменитой статуе.

Из всех говорящих статуй Рима Пасквино — единственный, кто и по сей день выполняет свои функции, хотя, конечно, не в том объеме, что в прежние времена. Кстати, о том, почему статуя носит такое имя, историки до сих пор ведут споры. Согласно самой популярной версии оно досталось безымянному торсу от местного жителя — парикмахера, кузнеца, портного или сапожника, который часто украшал скульптуру сатирическими стихами. По другой версии, свое прозвище статуя получила из-за преподавателя латинской грамматики, который работал в школе неподалеку — мол его студенты были убеждены, что он внешне похож на статую.

МАДАМ ЛУКРЕЦИЯ

Мадам Лукреция (Madama Lucrezia или же Madama Lugrezzia, если оперировать римским диалектом) — единственная женская статуя на этом празднике социальной сатиры. Пугающего вида бюст без носа, но с недовольным ртом можно увидеть на углу Palazzetto Venezia и базилики Святого Марко. Происхождение статуи — неизвестно, предполагают, что изначально скульптор ваял жрицу богини Исиды, на это указывает фасон ее платья, точнее — узел между грудей.

Свое нынешнее имя статуя получила из-за Лукреции д’Аланьо — фаворитки короля Неаполя Альфонсо V Великодушного. После смерти своего покровителя Лукреция была вынуждена переехать в Рим, она подарила городу данный старинный арт-объект и сама поселилась неподалеку от места установки статуи. Кстати, то, что статую величают «мадамой» — очень показательный момент, ведь данное обращение было в ходу в пятнадцатом веке в Неаполе, а не в Риме. Для выражения общественного мнения Мадам Лукрецию активно использовали в пятнадцатом и шестнадцатом веках, особенно народу запомнились памфлеты, сочиненные на смерть папы Григория XIV, который страдал нервным смехом и скончался от жёлчнокаменной болезни спустя 10 месяцев после избрания.

ИЛЬ БАББУИНО (lL BABBUINO)

Нелестное прозвище «бабуин» статуя, изображающая лежащего на скале Силена (между прочим, учителя Диониса), получила за то, что в Средние века римляне наивно полагали, будто данная мраморная фигура — скульптура мартышки.

Раньше статуя находилась на улице Бабуина — она и дала ей название, и в пятнадцатом веке скульптуру активно использовали для выражения недовольства властями. В XVIII веке Силена перенесли на угол церкви Сант-Атаназио-деи-Гречи и установили над фонтаном-ванной.

На фото: фонтан Бабуина до реставрации

К 2002 году статую снова очень сильно загадили надписями, так что ее пришлось реставрировать и отмывать. Кстати, работы про приведению бабуина в порядок оплатил итальянский модный Дом Brioni.

СТАТУЯ МАРФОРИО (MARFORIO)

Чтобы увидеть говорящую статую Марфорио, нужно отправляться в Капитолийские музеи — старейший публичный музей в мире, который основал в 1471 году еще папа Сикст IV. Эта статуя в отличие от других statue parlanti — не полуразрушенный уродец, а прекрасно сохранившееся произведение античного искусства. Представляет собой полулежащее морское божество, вот только на вопрос: «Кто это? Нептун, Океан или, может быть, дух реки Тибр?» — ученые определенного ответа дать не могут.

Нашли статую на форуме Августа в храме Марса Мстителя. До 1588 года она находилась в районе Форума и использовалась недовольными для выражения недовольства, затем красовалась на площади Сан-Марко, а оттуда была перенесена на Пьяцца дель Кампидольо (Piazza del Campidoglio) — площадь Капитолия. В середине семнадцатого века папа Иннокентий X во время строительства палаццо Нуово повелел переместить монументальную скульптуру во двор дворца, где она и остается по сей день. Статуя гигантская и невероятно красивая, так что на нее обращают внимания даже те, кто ничего не слышал о феномене statue parlanti.

АББАТ ЛУИДЖИ (ABATE LUIGI)

Аббат Луиджи, конечно, никакой не аббат. Статуя, которую обнаружили при закладке фундамента палаццо Видони, по всей видимости, в античные времена украшала театр Помпея и изображала магистрата. Народ прозвал магистрата аббатом за то, что облаченная в тогу фигура ассоциировались у местных жителей с пономарем из соседней церкви.

В пятнадцатом веке на статуе самовыражались от души, иногда римляне не ограничивались записками и писали памфлеты прямо на скульптуре, некоторые из начертанных на пьедестале статуи надписей дошли до наших дней. Сегодня аббат стоит на том месте, где он был востребован памфлетистами — у боковой стены базилики Сант-Андреа-делла-Валле, а в летнюю жару заботливые римляне иногда накрывают голову аббата шляпой.

ИЛЬ ФАККИНО (IL FACCHINO)

На улице via Lata можно увидеть самую молодую из говорящих статуй Рима — Иль Факкино или Носильщика. Изначально он стоял на оживленной via del Corso и красовался на фасаде палаццо de Carolis Simonetti. Статуя в сравнении с другими statue parlanti — совсем новенькая, её сделал в 1580 году Джакобо дель Конте по заказу ассоциации водоносов, которая была активна в Риме до тех пор, пока городские власти не восстановили античные акведуки. Скульптура хоть и молодая, но очень сильно повреждена, ведь городские мальчишки часто кидали в нее камни, причем делали это с позволения и одобрения родителей.

Дело в том, что родители-католики ошибочно полагали, будто ни в чем неповинный и в целом очень полезный водонос — это изображение Лютера, вот статуе и доставалось. Памфлетисты же использовали Иль Факкино для размещения своих записок критического или сатирического содержания, так что статуя была многофункциональной и отвечала самым разнообразным потребностям населения. На via Lata она была перенесена в 1874 году, где и остается по сей день. К сожалению, водонос, как и Мадам Лукреция, Марфорио, аббат Луиджи или Бабуин последние два столетия хранит полнейшее молчание.

Ваша реакция?


Мы думаем Вам понравится