Японцы — одна из самых технологичных наций в мире. Многим иностранцам, впервые оказавшимся в Японии, кажется, что они высадились на другой планете, ведь местные города больше похожи на декорации к киберпанк-боевикам. Парадоксально, что в столь ультрасовременных реалиях японцы продолжают посещать буддийские храмы и верить в различных духов (ками). Многие из этих духов могут показаться русским весьма знакомыми.
Как появился японский фольклор
Японский фольклор сформировался благодаря длительному взаимодействию китайского буддизма и традиционно японской религии синто, в результате чего положения одной религии были гармонично дополнены принципами другой. Именно поэтому японцы верят в наличие духовной сущности у многих вещей и при этом не перестают посещать буддийские храмы. Единобожия в Японии не существует, но одно из главнейших мест в синтоистском пантеоне богов отведено богине солнца Аматэрасу.
Богиня происходит от первого поколения богов и считается прародительницей всего японского народа. Согласно легенде, первый император Дзимму приходился ей праправнуком.
Синтоизм признает магию, тотемизм, поэтому в Японии люди верят в эффективность талисманов и амулетов. Японцы считают необходимым защиту от враждебных ками или подчинение их с помощью особых ритуалов. Так, из-за огромного разнообразия положительных и отрицательных духов в японской мифологии появилось множество охранительных примет и суеверий.
Такие разные призраки
Японские призраки не похожи на западных фей, они индивидуальны, у каждого свой характер и способ досаждать людям и животным. Такие существа в Японии обычно называются обакэ — от глагола «бакэру», «трансформироваться», — так что они вполне могут быть из плоти и крови.
Призраков в Японии условно разделяют на два самостоятельных класса: ёкай и юрей. Согласно японской мифологии, ёкай — понятие достаточно обширное, к ним причисляют практические всех сверхъестественных существ. У ёкай непременно будут отличительные признаки, например специфический внешний вид. Ёкай в чем-то могут походить на русских леших и домовых, обычно они живут так же в одном пространстве с человеком и не ищут встречи с ним. Они могут быть как приветливыми и безвредными, так и настроенными агрессивно.
Если ёкай могут быть безвредными, то совершенно другая роль у призраков юрей — неупокоенных душ, которые по какой-то причине продолжают существовать в мире живых. Согласно принципам религии синто, душа умершего ждет свершения над телом покойника необходимых обрядов, после чего душа отходит в мир иной. Но если человек покончил с собой, был убит или после смерти во время похоронных обрядов была допущена ошибка, то душа превращается в юрей — беспокойного призрака. Главной целью его дальнейшего существования становится жажда мести. Юрей часто можно увидеть недалеко от места смерти, и подобные встречи несут опасность.
Популярным образом юрей давно предстает в обличье девушки, одетой в белое кимоно. На лицо у нее ниспадают угольно-черные волосы, а руки обессиленно опущены. Такие юрей — чаще всего девушки, пострадавшие от несчастной любви и жаждущие отмщения.
Духи бани
Помимо призраков, японская земля богата духами. Встреча с каждым духом обусловлена тем или иным суеверием, некоторые из которых походят на русские народные приметы. Например, так же как и русские, японцы с особым вниманием относятся к баням.
В бане необходимо всегда поддерживать чистоту и порядок, в противном случае там может появиться ака-намэ — дух, слизывающий грязь, который подпитывается антисанитарией.
Русский фольклор поддерживает опасения японцев и связанную с этим привычку убираться в бане. В Древней Руси верили в существование банной нечисти — банника, своеобразного банного домового, который обитает в парной.
Банник, по старославянским верованиям, любил шутить и пугать людей. Он мог запереть баню так, что выбраться из нее не было никакой возможности, или навести на человека морок. Чтобы не стать жертвой проказника, следовало париться только в определенное время. Например, летом — до полуночи, а лучше — до 18 часов, так как считалось, что ночью парится сам банник, и на глаза ему лучше не попадаться. При этом заходить ночью было опасно, а ночевать там категорически запрещено. Кроме того, после каждого банного дня баню приводили в порядок и оставляли в чистоте, чтобы банник не гневался.
«Хвостатые» приметы
Противоречивым персонажем в русских и японских легендах считается кошка. В Японии кошка ассоциируется с таинственностью и магией. Так, существует образ баке-неко — «кошки оборотня». Японцы полагают, что, заводя кошку, хозяин подвергает свой дом опасности.
Более того, существует примета, что если кошку кормить в одном и том же месте на протяжении 13 лет, то она непременно превратится в кровожадного оборотня и убьет всю семью. За кошками надлежит внимательно следить, подмечая любые изменения в их поведении. Кошке нельзя позволять пританцовывать, так как подобное поведение — первый признак ее обращения в кровожадного оборотня.
В славянских легендах, напротив, кот — животное своенравное и независимое, отчасти потустороннее существо, но в то же время символ уюта и домашнего очага. Примет, связанных с этим домашним животным существует множество. Так, верят, что кошка охраняет малых деток и гонит прочь нечисть, а кошка, внезапно ушедшая из дома, отводит смерть от хозяина. Хотя перебегающая дорогу черная кошка — признанный символ неудачи.
Впрочем, если по поводу кошки русские и японцы не сходятся во мнении, то по поводу другого животного, лисы, у нас с восточными соседями полное согласие.
И в Японии, и в России лиса — метафорический образ таких качеств, как хитрость, изворотливость и смекалка. В Японии лису-оборотня называют кицунэ, считается, что она любит воровать и жульничать, а с возрастом у нее отрастают дополнительные хвосты, вплоть до девяти. В японских сказках и легендах кицунэ часто обращались в обольстительных красавиц и заводили семьи с людьми.
Обитатели леса
Не обошел японский фольклор и лес, в котором также обитает достаточно духов. Например, такие как ко-дама и конаки-дидзи.
Ко-дама — это дух старого леса, он любит повторять за людьми слова, отчего появляется эхо, а конаки-дидзи — образ маленького ребенка, плачущего в лесу. Существует поверье, что если кто-то увидит конаки-дидзи и подберет его, то дух немедленно начнет расти и набирать вес и вскоре раздавит своего спасителя.
Русские легенды, в свою очередь, поддерживают идею, что лес — настоящая обитель нечисти: леший — хозяин леса, аука — дух лесного эха, манила — хитрый дух, заманивающий людей в лес, шептун — дух, который своим шепотом может заглушать голос разума и заманивать человека в чащу.
Жительница Тридевятого царства
Популярным героем русских сказок издавна была обитательница Тридевятого царства жар-птица, за которой отправлялись добрые молодцы, ведь владение хотя бы одним пером сказочной птицы даровало великое счастье. Аналогом жар-птицы в Японии был ёкай аосагиби — цапля, появляющаяся в ночи и святящаяся синим пламенем.
Считается, что, так же как и кицунэ, в ёкай цапли превращаются только с возрастом и постепенно обретают мистическую силу.
* * *
Техника безопасности по исследованию призрачной культуры Японии проста: будьте бдительны, гуляя летними ночами по лесу, не храните дома старые вещи — они могут обрести духовную сущность, не грубите незнакомцам и ничего у них не берите, не убивайте муравьев и лягушек, а также будьте внимательны, выбирая супругу, ведь она может оказаться кицунэ.