Лев Толстой в статье «несколько слов по поводу книги «Война и мир»» говорит, что фамилии персонажей эпопеи созвучны с фамилиями реальных людей, потому что он «чувствовал неловкость», используя имена исторических личностей рядом с выдуманными. Толстой пишет, что «очень сожалел бы», если бы читатели подумали, что он намеренно описывал характеры настоящих людей, потому что все персонажи — вымышленные.
При этом в романе есть два героя, которым Толстой «невольно» дал имена реальных людей — Денисов и М. Д. Ахросимова. Он сделал это, потому что они были «характерными лицами того времени». Тем не менее в биографиях и других персонажей «Войны и мира» можно заметить сходства с историями реальных людей, которые, вероятно, повлияли на Толстого, когда он работал над образами своих героев.
Князь Андрей Болконский
Фамилия героя созвучна с фамилией княжеского рода Волконских, из которого происходила мать писателя, однако Андрей — один из тех персонажей, чей образ больше вымышлен, чем заимствован у конкретных людей. Как недосягаемый нравственный идеал, князь Андрей, конечно, не мог иметь определенного прототипа. Тем не менее в фактах биографии персонажа можно найти много общего, например, с Николаем Тучковым. Он был генералом-лейтенантом и, как князь Андрей, получил смертельное ранение в Бородинской битве, от которого умер в Ярославле через три недели.
Сцена ранения князя Андрея в битве при Аустерлице, вероятно, заимствована из биографии штабс-капитана Федора (Фердинанда) Тизенгаузена, зятя Кутузова. Он со знаменем в руках повел малороссийский гренадерский полк в контратаку, получил ранение, попал в плен и погиб через три дня после битвы. Также поступок князя Андрея схож с поступком князя Петра Волконского, который со знаменем Фанагорийского полка вел бригаду гренадеров вперед.
Не исключено, что Толстой придал образу князя Андрея черты своего брата Сергея. По крайней мере, это касается истории с неудавшимся браком Болконского и Наташи Ростовой. Сергей Толстой был помолвлен с Татьяной Берс — старшей сестрой Софьи Толстой (жены писателя). Брак так и не состоялся, потому что Сергей уже несколько лет жил с цыганкой Марией Шишкиной, на которой в итоге и женился, а Татьяна вышла замуж за юриста А. Кузьминского.
Наташа Ростова
Можно предположить, что у Наташи сразу два прототипа — Татьяна и Софья Берс. В комментариях к «Войне и миру» Толстой говорит, что Наташа Ростова получилась, когда он «перетолок Таню с Соней».
Татьяна Берс большую часть детства провела в семье писателя и успела подружиться с автором «Войны и мира», несмотря на то, что была почти на 20 лет его моложе. Более того, под влиянием Толстого Кузминская сама занялась литературным творчеством. В своей книге «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне» она писала: «Наташа — он прямо говорил, что я у него не даром живу, что он меня списывает». Этому можно найти подтверждения в романе. Эпизод с куклой Наташи, которую она предлагает поцеловать Борису, действительно списан с настоящего случая, когда Татьяна предлагала своему другу поцеловать куклу Мими. Позже она писала: «Моя кукла большая Мими попала в роман!» Внешность Наташи Толстой тоже писал с Татьяны.
За образом взрослой Ростовой — жены и матери — писатель, вероятно, обратился к Софье. Жена Толстого была предана мужу, родила 13 детей, сама занималась их воспитанием, хозяйством и действительно несколько раз переписывала «Войну и мир».
Ростовы
В черновиках романа фамилия семьи — сначала Толстые, потом Простые, потом Плоховы. Писатель использовал архивные документы, чтобы воссоздать быт своего рода и изобразить его в жизни семьи Ростовых. Есть совпадения в именах с родственниками Толстого по отцовской линии, как в случае со старым графом Ростовым. Под этим именем скрывается дед писателя Илья Андреевич Толстой. Этот человек, в самом деле, вел достаточно расточительный образ жизни и тратил колоссальные суммы на увеселительные мероприятия. Лев Толстой в воспоминаниях писал о нем как о щедром, но ограниченном человеке, который постоянно устраивал в имении балы и приемы.
И все-таки это не тот добродушный Илья Андреевич Ростов из «Войны и мира». Граф Толстой был казанским губернатором и известным на всю Россию мздоимцем, хотя писатель вспоминает, что дед взяток не брал, а бабушка брала втайне от мужа. Илья Толстой был снят со своего поста после того, как ревизоры обнаружили хищение почти 15 тысяч рублей из губернской казны. Причиной недостачи назвали «недостаток знаний в должности правителя губернии».
Николай Ростов — это отец писателя Николай Ильич Толстой. Сходств у прототипа и героя «Войны и мира» хоть отбавляй. Николай Толстой в 17 лет добровольно вступил в казачий полк, служил в гусарах и прошел через все наполеоновские войны, включая и Отечественную войну 1812-го года. Считается, что описания военных сцен с участием Николая Ростова взяты писателем из воспоминаний отца. В наследство Николаю достались огромные долги, ему пришлось устроиться воспитателем в Московское военно-сиротское отделение. Для исправления ситуации он женился на некрасивой и замкнутой княжне Марии Волконской, которая была на четыре года его старше. Брак был устроен родственниками жениха и невесты. Судя по воспоминаниям современников, брак, заключенный по расчету, оказался очень счастливым. Мария и Николай вели уединенный образ жизни. Николай много читал и собрал в имении библиотеку, занимался хозяйством и охотой. Татьяна Берс писала Софье, что Вера Ростова очень похожа на Лизу Берс, другую сестру Софьи.
Княжна Марья
Существует версия, что прототип княжны Марьи — это мать Льва Толстого Мария Николаевна Волконская, к слову, тоже полная тезка книжной героини. Однако мать писателя умерла, когда Толстому было меньше двух лет. Портретов Волконской не сохранилось, и писатель изучал ее письма и дневники, чтобы создать для себя ее образ.
В отличие от героини, мать писателя не имела проблем с науками, в частности с математикой и геометрией. Она выучила четыре иностранных языка, и, судя по дневникам Волконской, у нее с отцом были достаточно теплые отношения, она была ему предана. Мария прожила 30 лет с отцом в Ясной Поляне (Лысые Горы из романа), но так и не вышла замуж, хотя была очень завидной невестой. Она была закрытой женщиной и отвергла нескольких женихов.
У княжны Волконской даже была компаньонка — мисс Ханессен, чем-то похожая на мадемуазель Бурьен из романа. После смерти отца дочь принялась в буквальном смысле раздаривать имущество. Она подарила часть наследства сестре своей компаньонки, у которой не было приданого. После этого в дело вмешались ее родственники, устроившие брак Марии Николаевны с Николаем Толстым. Мария Волконская умерла через восемь лет после свадьбы, успев родить четырех детей.
Старый князь Болконский
Николай Сергеевич Волконский — генерал от инфантерии, отличившийся в нескольких сражения и получивший от сослуживцев прозвище «Прусский король». По характеру очень похож на старого князя: гордый, своевольный, но не жестокий. Оставил службу после воцарения Павла I, удалился в Ясную Поляну и занялся воспитанием дочери. Целыми днями совершенствовал свое хозяйство и обучал дочь языкам и наукам. Важное отличие от персонажа из книги: князь Николай прекрасно пережил войну 1812 года, а умер девять лет спустя, немного не дожив до семидесяти. В Москве у него был дом на Воздвиженке, 9. Сейчас его перестроили.
Соня
Прототипом Сони можно назвать Татьяну Ергольскую — троюродную сестру Николая Толстого (отца писателя), которая воспитывалась в доме его отца. В молодости у них был роман, который так и не завершился браком. Против свадьбы выступали не только родители Николая, но и сама Ергольская. В последний раз предложение о замужестве от кузена она отвергла в 1836 году. Овдовевший Толстой попросил руки Ергольской, чтобы она стала его женой и заменила мать пятерым детям. Ергольская отказала, но после смерти Николая Толстого действительно занялась воспитанием его сыновей и дочери, посвятив им остаток жизни.
Лев Толстой ценил тетю и поддерживал с ней переписку. Она первая начала собирать и хранить бумаги писателя. В своих воспоминаниях он писал, что Татьяну любили все и «вся жизнь ее была любовь», но сама она всегда любила одного человека — отца Льва Толстого.
Долохов
У Долохова несколько прототипов. Среди них, например, генерал-лейтенант и партизан Иван Дорохов, герой нескольких крупных кампаний, в том числе и войны 1812 года. Впрочем, если говорить о характере, тот тут у Долохова больше сходств с двоюродным дядей писателя Федором Ивановичем Толстым по прозвищу «Американец». Он был известным в свое время бретером, игроком и любителем женщин. Также Долохова сравнивают с офицером А. Фигнером, который командовал партизанским отрядом, участвовал в дуэлях и ненавидел французов.
Толстой — не единственный писатель, поместивший Американца в свое произведение. Федор Иванович считается также прототипом Зарецкого — секунданта Ленского из «Евгения Онегина». Свое прозвище Толстой получил после того, как совершил путешествие в Америку, во время которого его ссадили с корабля. Есть версия, что тогда он съел собственную обезьяну, хотя Сергей Толстой писал, что это неправда.
Курагины
В данном случае трудно говорить о семье, ибо образы князя Василия, Анатоля и Элен заимствованы у нескольких людей, не связанных родством. Курагин-старший — это, несомненно, Алексей Борисович Куракин, видный царедворец времен правления Павла I и Александра I, сделавший при дворе блестящую карьеру и наживший состояние.
У него было трое детей, точь-в-точь как у князя Василия, из которых больше всего неприятностей ему доставила дочь. Александра Алексеевна в самом деле имела скандальную репутацию, особенно много шума в свете наделал ее развод с мужем. Князь Куракин в одном из писем даже назвал дочь главным бременем своей старости. Похоже на персонажа «Войны и мира» не правда ли? Хотя Василий Курагин изъяснялся немного иначе.
Прототипом Анатоля Курагина стоит назвать Анатолия Львовича Шостака, троюродного брата Татьяны Берс, который ухаживал за ней, когда она приезжала в Петербург. После этого он приезжал в Ясную Поляну и раздражал Льва Толстого. В черновых записях «Войны и мира» фамилия Анатоля — Шимко.
Что же касается Элен, то ее образ взят сразу у нескольких женщин. Помимо некоторого сходства с Александрой Куракиной, имеет много общего с Екатериной Скваронской (супругой Багратиона), которая была известна беспечным поведением не только в России, но и в Европе, куда она уехала через пять лет после свадьбы. На родине ее называли «Блуждающей княгиней», а в Австрии она была известна как любовница Клеменса Меттерниха — министра иностранных дел империи. От него Екатерина Скавронская родила, — разумеется, вне брака, — дочь Клементину. Возможно, именно «Блуждающая княгиня» способствовала вступлению Австрии в антинаполеоновскую коалицию.
Другая женщина, у которой Толстой мог позаимствовать черты Элен, — Надежда Акинфова. Она родилась в 1840 году и была очень известна в Петербурге и Москве как женщина скандальной репутации и разгульного нрава. Широкую популярность приобрела благодаря роману с канцлером Александром Горчаковым, одноклассником Пушкина. Он, к слову, был на 40 лет старше Акинфовой, муж которой приходился канцлеру внучатым племянником. Акинфова тоже развелась с первым мужем, но вышла уже за герцога Лейхтенбергского в Европе, куда они вместе переехали. Напомним, что в самом романе Элен так и не развелась с Пьером.
Василий Денисов
Каждый школьник знает, что прототипом Василия Денисова был Денис Давыдов — поэт и писатель, генерал-лейтенант, партизан. Толстой использовал произведения Давыдова, когда изучал наполеоновские войны.
Жюли Карагина
Существует мнение, что Жюли Карагина — это Варвара Александровна Ланская, жена министра внутренних дел. Известна она исключительно тем, что вела длительную переписку со своей подругой Марией Волковой. По этим письмам Толстой изучал историю войны 1812 года. Более того, они почти полностью вошли в «Войну и мир» под видом переписки княжны Марьи и Жюли Карагиной.
Пьер Безухов
У Пьера нет очевидного прототипа, так как этот персонаж имеет сходства как с самим Толстым, так и со многими историческими лицам, жившими во времена писателя и в годы Отечественной войны.
Однако некоторые сходства можно заметить с Петром Вяземским. Он тоже носил очки, получил огромное наследство, участвовал в Бородинском сражении. Кроме этого, писал стихи, публиковался. Толстой использовал его записи в работе над романом.
Марья Дмитриевна Ахросимова
В романе Ахросимова — та гостья, которую ждут Ростовы на именины к Наташе. Толстой пишет, что Марью Дмитриевну знает весь Петербург и вся Москва, а за прямоту и грубость ее называют «le terrible dragon».
Сходство персонажа можно заметить с Настасьей Дмитриевной Офросимовой. Это барыня из Москвы, племянница князя Волконского. Князь Вяземский писал в воспоминаниях, что это была сильная, властная женщина, которую очень уважали в обществе. Усадьба Офросимовых находилась в Чистом переулке (район Хамовники) в Москве. Есть мнение, что Офросимова была еще и прототипом Хлёстовой в «Горе от ума» Грибоедова.
Лиза Болконская
Толстой писал внешность Лизы Болконской с Луизы Ивановны Трусон — жены его троюродного брата. Об этом говорит подпись Софьи на обратной стороне ее портрета в Ясной Поляне.